TUFSグローバル?スタディーズ学会2025年度(第6回)大会?総会プログラム The 6th Convention and General Meeting of the Association of Global Studies (AGS-TUFS)

大会概要 Details

開催日:2026年2月10日(火)
Date : February 10, 2026 (Tues.)

開催方式:原則対面、詳細は別途案内(当学会会員限定)
Venue: ?in person (as a general) (Details to be announced separately for AGS-TUFS Members only)

連絡先:?(Email): ags.tufs[at]gmail.com ([at]を@に変えてください)
Inquiry: ags.tufs[at]gmail.com

プログラム Program

10:00-12:00 
全体会:「21世紀世界の恐怖と自由」
Plenary Session: “Fear and freedom in the 21st century world

司会:真島一郎(本学教員)Chair: Ichiro Majima, Professor

登壇:
講演 古川高子(本学教員)
Takako Furukawa, Specially Appointed Lecturer?

梁英聖(本学教員)
Yongsong Ryang, Lecturer?

コメント:
大場翠(本学博士後期課程)
Midori Oba, PhD Student
渡邉啓太(本学博士後期課程)
Keita Watanabe, PhD Student

大川正彦(本学教員)
Masahiko Okawa, Professor?

柏崎正憲(一橋大学教員)
Masanori Kashiwazaki, Assistant Professor,?Hitotsubashi University

13:00- 分科会Thematic Sessions?

  • 分科会I:言語?教育 13:00-16:40  司会:森田耕司(本学教員)
    Session I: Language and Education (13:00-16:40) ? ? Chair: Koji Morita (Associate Professor)
  • 報告① Presentation 1 (13:00-13:40) 要旨 abstract
    グエン?ティ?トゥイ?リン(本学博士後期課程) 使用言語:日本語
    Nguyen Thi Thuy Linh(PhD Student)Language: Japanese

    「意志表出形式の過去 ―「つもりだった」について―」
    “The Past Form of Intentional Expressions: On Tsumori Datta”

  • 報告② Presentation 2 (13:45-14:25) 要旨 abstract
    潘静(本学博士後期課程) 使用言語:日本語
    Jing Pan(PhD Student)Language: Japanese

    「日本語によるメールを中心としたビジネスコミュニケーションの実態 在日中国人ビジネス関係者の視点から」
    “The Actual Conditions of Business Communication Focused on Japanese Email: Perspectives of Chinese Business People Working in Japan”

  • 報告③ Presentation 3 (14:30-15:10) 要旨abstract
    猪野雄希(本学博士後期課程/東京情報デザイン専門職大学) 使用言語:英語
    Yuki Ino(PhD Student / Tokyo Information Design Professional University)Language: English

    “Japanese English 2025 in the Schneider’s Dynamic Model”
    「シュナイダーの動的モデルにおける日本英語2025」

  • 報告④ Presentation 4 ((15:15-15:55) 要旨abstract
    大塚有紗(本学博士後期課程)使用言語:日本語
    Arisa Otsuka (PhD Student)Language: Japanese

    「高校英語教科書の読解教材を対象とした多次元分析」
    “A Multi-Dimensional Approach to Analysing Reading Passages in Japanese High School English Textbooks”

  • 報告⑤ Presentation 5 (16:00-16:40) 要旨abstract
    堀江舞柚(本学博士後期課程)使用言語:日本語
    Mayu Horie(PhD Student)Language: Japanese

    「スペイン語においてcomoが導く理由節の前置に関する認知言語学的考察」
    “A Cognitive Linguistic Approach to the Preposing of Causal Clauses Introduced by como in Spanish”

  • 分科会II:文化?文学 13:00-17:25   司会:山口裕之(本学教員)
    Session II: Culture and Literature ?(13:00-17:25)???? Chair: Hiroyuki Yamaguchi(Professor)

  • 報告① Presentation 1 (13:00-13:40) 要旨 abstract
    田代智恵子(本学博士後期課程)使用言語:日本語
    Chieko Tashiro(PhD Student)Language: Japanese

    「マヌーチフリー再読―絵画的詩人から映像的詩人へ」
    “Rereading the Poetry of Manuchihri: From Pictorial Imagery to Cinematic Vision”

    討論者:中村菜穂(大阪大学大学院人文学研究科講師?イラン現代文学)
    Commentator: Naho Nakamura(Lecturer, Graduate School of Humanities, The University of Osaka)

  • 報告② Presentation 2 (13:45-14:25) 要旨 abstract
    陸旭林(本学博士後期課程)使用言語:日本語
    DLu Xulin(PhD Student)Language: Japanese

    「陰りを帯びる上海―林京子の〈上海もの〉と日中関係」
    “A Shadowed Shanghai: Hayashi Kyōko’s “Shanghai Works” and the Dynamics of Sino–Japanese Relations”

    討論者:趙怡(関西学院大学経済学部教授?日中比較文学)
    Commentator:?Zhao Yi(School of Economics Professor, Graduate School of Language, Communication, and Culture-Faculty, Kwansei Gakuin University)

  • 報告③ Presentation?3 (14:30-15:10) 要旨 abstract
    ドアン?ティ?チャー(本学博士後期)使用言語:日本語
    Doan Thi Tra(PhD Student)Language: Japanese

    「白話小説の東アジア回路ー白話小説の『金雲翹伝』から字喃詩『翹伝(Truy?n Ki?u)』へ」
    “The East Asian Circuit of Vernacular Fiction: From the Chinese Jin Yunqiao zhuan to the N?m Verse Narrative Truy?n Ki?u”

    討論者:橋本雄一(本学教員)
    Commentator: Yuichi Hashimoto(Professor)

  • 報告④ Presentation?4 (15:15-15:55) 要旨 abstract
    新井隆成(本学博士後期)使用言語:日本語
    Ryusei Arai(PhD Student)Language: Japanese

    「ニルマル?ヴァルマーの小説と思想におけるノスタルジア」
    “The representation of nostalgia in Nirmal Verma's novels and ideas”

    討論者:足立享祐(本学教員)
    Commentator: Kyosuke Adachi(Associate Professor)

  • 報告⑤ Presentation?5 (16:00-16:40) 要旨 abstract
    石﨑貴比古(本学特別研究員)使用言語:日本語
    Takahiko Ishizaki(Research Fellow)Language: Japanese

    「獅子舞と天竺に関する一考察」
    “A Study on the Lion Dance(Shishi-mai)and Tenjiku”

    討論者:西原大輔(本学教員)
    Commentator: Daisuke Nishihara(Professor)

  • 報告⑥ Presentation?6 (16:45-17:25) 要旨 abstract
    肖瑶(本学博士後期)使用言語:日本語
    Yao Xiao(PhD Student)Language: Japanese

    「村上春樹とロマン主義の交錯――『街とその不確かな壁』論」
    “The Intersection of Haruki Murakami and Romanticism: A Study of “The City and Its Uncertain Walls””

    討論者:林圭介(法政大学中学高等学校教諭?日本近現代文学)
    Commentator: Keisuke Hayashi(Teacher, Hosei University Junior and Senior High School)

  • 分科会III:社会?政治 13:00-16:50   司会:日下渉(本学教員)
    Session III: Society and Politics?(13:00-16:50)???? Chair: Wataru Kusaka (Professor)

  • 報告① Presentation 1 (13:00-13:40) 要旨 abstract
    勅使河原章(本学博士後期課程)使用言語:日本語
    Akira Teshigawara (PhD Student) Language: Japanese

    「1945年夏、ハノイの新聞「ビンミン」に掲載された畿外侯クオン?デ自伝」
    “Publishing a Revolution: C??ng ??’s Autobiographical Series in Hanoi, Summer 1945”

  • 報告② Presentation 2 (13:50-14:30) 要旨 abstract
    小野五弥子(本学特別研究員)使用言語:英語
    Sayako Ono(Research Fellow)Language: English

    “Japanese ballet dancers: beyond gender, nationality and risk across the world”
    「世界で活躍する日本人バレエダンサーたち──ジェンダー/国籍/リスクを超えて」

  • 報告③ Presentation 3 (14:40-15:20) 要旨 abstract
    大竹美由紀(本学博士後期課程)使用言語:日本語
    Miyuki Otake (PhD Student) Language: Japanese

    「“誰のための介護支援技術か”を問い直す―中国のスマート高齢者ケアが家族倫理を及ぼす影響(中間報告)」
    “Reconsidering Who Elderly Care Technologies Are Really For? -An Interim Report on The Impact of Smart Elderly Care in China on Family Ethics-”

  • 報告④ Presentation 4 (15:30-16:10) 要旨abstract
    原田悦志(本学特別研究員)使用言語:日本語
    Nobuyuki Harada (Research Fellow) Language: Japanese

    「エンタテインメント?ライフデザイン論」とその展望
    “Developing Entertainment and Life Design”

  • 報告⑤ Presentation 5 (16:10-16:50) 要旨abstract
    カルキ?プルナ?バハドゥール(本学特別研究員)使用言語:英語
    Pruna Bahadur Karki(Postdoctoral Research Fellow)Language: English

    “Political Reconciliation and the Impact of Federalism on Post-Conflict Nepal: Challenges and Opportunities”
    「紛争後ネパールにおける政治的和解と連邦制の影響:課題と展望」

17:45-18:15 総会 General Meeting

全大会内容:

本会合では、東京外国語大学における学生の方々と教員との民主的な対話の場をひらく試みのひとつとして、21世紀世界を舞台とした恐怖と自由の境域をめぐる、脱領域的な思考の可能性を展望します。具体的には、産獄複合体の廃絶をめざすAbolitionismの光学に照らした国境廃絶論、およびJudith Shklarが定位した「恐怖のリベラリズム」の思想圏を、ふたつの力線として交叉させる視座の下、教員のcallにたいする大学院生?学部生の方々からの、広範なresponsesをもとめる集いになります。

分科会報告要旨集 Abstracts

言語?教育① グエン?ティ?トゥイ?リン Nguyen Thi Thuy Linh

日本語では話し手の意志を表すモダリティ形式は、「しよう」形、「する」形、「するつもりだ」などという形式がある。そのうち、「つもりだ」には過去の「つもりだった」が存在し、それによって過去の意志が表される。また、〈つもりだった〉文での話し手が持っていた意志が実現していてもいなくても、その意志が過去のある時点に存在していたという事実は変わらない。
(1)アメリカへ留学するつもりだったので、貯金していました。
(2)アメリカへ留学するつもりだった。しかし、親に反対されて行けなかった。
これは「つもりだった」の意味が、過去のある時点において、その事態を実現させる意志が存在したことを現在において述べると定義づけられるためであるとし、(2)のように〈反事実〉と解釈されるかどうかは文脈によると主張されている(高梨,2010)。
本稿では、「つもりだった」を述語に持つ文の〈反事実〉の意味や使用実態を詳細に解明するため、書き言葉だけでなく、話し言葉における「つもりだった」も考察する。さらに、地の文と会話文というテキストタイプにおける「つもりだった」の相違点も明らかにする。

This study examines the expression tsumori datta (“had intended”) as a modality form indicating the speaker’s volition in Japanese. Unlike suru (“do”) or shiyou (“let’s do”), which cannot naturally take the past form to express past intention, tsumori datta allows reference to a volition or intention that existed at a specific point in the past. For example, in sentences such as Amerika e ryuugaku suru tsumori datta (“I had intended to study abroad in the U.S.”), the speaker’s intention is presented as having existed in the past, regardless of whether it was realized. Previous studies (Takanashi 2010) argue that the counterfactual interpretation of tsumori datta depends on context, as it can express both realized and unrealized intentions.
This paper investigates the semantic and pragmatic characteristics of tsumori datta in greater detail, using both written and spoken data. Furthermore, it clarifies how the use of tsumori datta differs between narrative and conversational contexts, revealing how modality and temporality interact in Japanese expressions of intention.

言語?教育② 潘静 Jing Pan

本研究では、日本語によるメールを中心としたビジネスコミュニケーションの実態を明らかにすることを目的とし、日本国内の企業に勤務する中国人ビジネス関係者50名を対象にアンケート調査を実施した。調査の結果、回答者の7割以上が1日に10通以内のメールを作成しており、その主な目的は「日程調整」「連絡?報告」であることがわかった。また、「交渉」は特に社外とのやり取りに多く見られた。自由回答を分析した結果、メール作成時に意識する点として、「日程調整」「連絡?報告」等のメールでは【意図伝達の工夫】【言語?表現形式】が、「謝罪」「クレーム対応」「交渉」のメールでは【信頼関係の維持】が挙げられた。一方、最も書きにくいとされたのは「クレーム対応」のメールで、次いで「交渉」「謝罪」であった。その困難点としては、【信頼関係の維持】【意図伝達の工夫】に関する回答が多かった。その他、【表現?言語形式】【心理的?感情的負担】【業務に関わる解決策?対応方法】といった困難点も見られた。
This study aims to clarify the actual situation of business communication, focusing?primarily on Japanese email. A questionnaire survey was conducted with 50 Chinese business people working at companies in Japan. The results showed that over 70% of respondents write ten or fewer emails per day, mainly for?“schedule?coordination”?and?“notification/reporting”. In addition,?“negotiation”?emails were frequently?observed, particularly in correspondence with external parties.
Analysis of open-ended responses revealed that when writing emails for purposes such as?“schedule coordination”?and?“notification/reporting”, respondents focused on?[devising?ways to convey intent]?and?[linguistic/formal expressions]. In contrast, for emails?involving?“apologies”,?“complaint handling”, and?“negotiations”, the focus was on was?on?[maintaining relationships of trust].?
Meanwhile,?“complaint handling”?was cited as the most difficult type of email to write,?followed by?“negotiation”?and?“apology”?emails. Difficulties were most often related?to?[maintaining relationships of trust]?and?[devising ways to convey intent], while other?difficulties included?[linguistic/formal expressions],?[psychological/emotional burden],?and?[problem-solving/response strategies related to work tasks].

言語?教育③ 猪野雄希 Yuki Ino

Japanese English as an independent variety in the frame of Expanding Circle Englishes in World Englishes has been drawing increasing scholarly attention. The potential parameters of it have been investigated and identified by studies such as Yamaguchi et al. (2025). Grammatical descriptions have also been conducted by Olagboyega (2020) by respective grammatical points but it did not yet fully cover the holistic picture of the variety. There is still much room left for discussion on whether Japanese English is an independently legitimate variety or not, and whether Japanese English should be considered as a single variety or remains the status merely as a learner’s language of English. This point of Japanese English has already been scrutinized by Wu (2024) and some others. However, in this presentation, Japanese English is treated as an independent variety and discussed further by bringing Shneider’s Dynamic Model (2007). This discussion has not begun recently as D’Angelo (2013) already brought up this topic in his paper. With all the sociolinguistic circumstances Japanese English holds at the moment, it is time that this research needed propelling. This study is based on the collection of research implemented by undergraduate students in TUFS. The collected pieces of information regarding the history of Japanese English are expected to support the establishment of Japanese English with an official status. In this research, the attainment of the Phase 3, reaching the next phase is the conclusion.

日本英語はWorld Englishesの拡張円に属し、独立した英語変種としてますます研究者からの注目を集めている。その特徴は山口ら(2025)により論じられている。文法記述においては、網羅的ではないが、Olaboyega(2020)により行われた。日本英語が正規の独立した英語変種かどうか、単なる学習者英語として捉えられるかの議論はまだ残る。この点の議論に関しては、Wu(2024)などが行った。今回の発表では、Schneider(2007)のモデルを用いて、日本英語を独立した英語変種として扱う。この視点は至って最近のものではなく、D’Angelo(2013)がすでに取り上げている。本研究は、日本英語の社会言語学的環境とTUFS学部生によって集められた日本英語の歴史資料に基づいて行われる。日本英語はSchneiderのモデルでのフェーズ3に到達、フェーズ4への移行段階にあると結論づける。

言語?教育④ 大塚有紗Arisa Otsuka

高等学校学習指導要領では、CEFR-Jに基づくCAN-DOリストに沿った指導が推進され、「英語を使って何ができるか」を重視することが求められている。読解では、単なる英文理解に留まらず、そこで得た情報の活用や書き手の意図の把握など、目的に応じた多様な読み方が求められる。
本研究は、日本の高校英語教科書に掲載された読解教材が、CEFRが想定する多様な読解技能をどの程度反映しているかを明らかにすることを目的とする。Biber(1988)の多次元分析を自動化したNini(2019)のMultidimensional Analysis Taggerを用い、二つの出版社の教科書(計56本文)を分析した。主成分分析の結果、A社はBook IからIIIにかけて「関与的?物語的」から「情報的?抽象的」へ発展的進行を示し、B社は三年間を通じて説明的で変化が少なかった。
今後は、投野研究室において構築?管理している英語検定教科書コーパスのうち、6種類の高校教科書シリーズの本文データを追加し、CEFRで求められる読解技能の育成に適した本文の特徴をさらに分析する予定である。?

The Course of Study for senior high schools in Japan promotes instruction based on the CEFR and CAN-DO lists, emphasizing what learners can do in English. In reading, students are expected to comprehend, interpret, and use information for various purposes; however, classroom practice rarely focuses on raising learners’ awareness of text types or reading purposes.
This study investigates the extent to which English reading passages in Japanese high school textbooks reflect the diverse reading skills envisioned in the CEFR. Using Nini’s (2019) Multidimensional Analysis Tagger (MAT), which automates Biber’s (1988) six-dimension model, fifty-six passages from two major textbook series were analyzed. Principal Component Analysis revealed that Series A demonstrates a developmental progression from “involved and narrative” to “informational and abstract” texts from Book I to III, while Series B remains consistently expository with little variation.
Future work will extend the analysis using an English textbook corpus compiled and maintained by Tono Laboratory to examine the main reading passages from six additional high school textbook series, providing a broader empirical basis for comparison. The study aims to identify the linguistic and functional characteristics of textbook passages that best support the development of CEFR-aligned reading competence in the Japanese high school context.

言語?教育⑤ 堀江舞柚Mayu Horie

現代スペイン語には、理由を表す手段として接続詞が豊富に存在し、多くの接続詞が主節に対して前置と後置の2種類の位置を占めることができる。しかし、本発表の研究対象である como は、伝統的に前置しか許されない。
本発表では「como の理由節はなぜ常に主節に前置するのか」という問題提起を行い、como の、様態の副詞から理由の接続詞への意味変化、現代における多義性を踏まえた認知言語学的な理論に立脚し、以下2点を主張することを試みる。① 前後どちらの位置にも置かれる接続詞が時間表現を経由して理由の意味獲得したのに対し、como は様態の意味から時間表現を経ずに理由表現へと意味変化をした。そのため、como 節が理由の意味で用いられる際は左側に理由、右側に結果という線条的かつ類像的な順序で並ぶ。つまり、como の理由節が主節に前置する傾向にある。② 理由の como 節は、様態の como 節が取りやすい位置である後置 (かつ述部内部) を避ける傾向にある。さらに、この結果を踏まえ、先行研究における「常に」という記述や規範のあり方について議論する。?

In contemporary Spanish, there is a wide variety of conjunctions that express causality, and many of them can occupy either a preposed or postposed position relative to the main clause. However, the conjunction como, which is the focus of this study, is traditionally allowed only in the preposed position.
This presentation addresses the question of why the causal clause introduced by como must always precede the main clause. Based on a cognitive linguistic framework that takes into account both the semantic change of como from an adverb of manner to a causal conjunction and its polysemy in contemporary usage, the study advances two main claims:
(1) While many conjunctions that can appear both before and after the main clause developed their causal meaning through an intermediate temporal stage, como underwent a semantic shift from manner to cause without passing through a temporal meaning. Consequently, when como is used to express causality, the clause order follows a linear and iconic sequence in which the cause precedes the result. In other words, the causal clause introduced by como tends to be preposed.
(2) Causal como-clauses tend to avoid the postverbal position, which is the typical position for manner como-clauses within the predicate.
Finally, based on these findings, the study discusses how previous research has described the preposing of como as “always” obligatory, and critically examines the normative assumptions underlying such descriptions.

文化?文学① 田代智恵子Chieko Tashiro

ペルシア古典詩人マヌーチフリー(d.1040)は、比喩を用いた緻密な自然描写を得意とし、「自然の詩人」の異名で知られている。複数のイメージを組み合わせることによって、細部まで余すところなく色彩豊かに自然を描き出した彼の作品は、しばしば絵画にもなぞらえられてきた。しかし、その作品を再読してみると、そこには静止したイメージから動的かつ立体的なイメージへの転換が随所にみられる。詩人は描写の対象物を平面的に眺めて描写するにとどまらず、その動きや造形、内部の構造等に視線を走らせ、さながらカメラを手にした映像作家のように多様な角度から対象物を追いかけているように感じられる表現が多々見受けられるのである。本発表では、マヌーチフリーの動的視覚について考察し、映像的詩人として再評価することを試みる。?

Manūchihri (d. 1040), a classical Persian poet renowned for his depictions of nature, has long been celebrated as a “painterly” poet whose works abound in rich metaphors and intricate visual detail. His poetry, with its dense layering of imagery, has traditionally been appreciated for its chromatic vividness and compositional balance—qualities that evoke the precision of visual art. Yet a closer reading reveals a more dynamic poetics at work. Manūchihri’s imagery frequently shifts from static description to spatial and temporal unfolding, transforming the act of depiction into one of movement and exploration. Rather than gazing at natural objects from a fixed, pictorial viewpoint, he follows their motions, examines their forms, and traces their internal structures, thereby generating a striking sense of depth and dynamism. This paper proposes to reinterpret Manūchihri as a poet with a cinematic sensibility, analyzing how his attention to movement, transformation, and structural patterning anticipates the logic of filmic perspective. By foregrounding these aspects, the study seeks to offer a more nuanced understanding of Manūchihri’s visual poetics—one that situates his art not merely within the realm of static representation, but within a fluid continuum of temporality and vision.

文化?文学② 陸旭林Lu Xulin

林京子(1930-2017)は、1980年代以降、短編小説集『ミッシェルの口紅』を皮切りに、戦時中の上海を舞台とする作品を数多く発表してきた。その中でも、初期の『ミッシェルの口紅』(中央公論社、1980年)と最後の長編小説『予定時間』(講談社、1998年)は、研究者から特に注目され、両作における上海表象の変容を「子供の目」と「大人の目」という視点の転換として捉える議論が多く見られる。
しかし、他の短編や随筆を含めて検討すると、1990年代以前と以降の林京子の〈上海もの〉には、より大きな変容が確認できる。無垢な少女時代の路地生活が色褪せ、時代に巻き込まれる個人が描かれるようになることで、林京子の〈上海もの〉は陰りを帯びるようになった。
その背景には、日中関係の大きな変動が深く関わっていると考えられる。そこで本稿では、林京子の上海に関する随筆や日中関係の動向を手がかりに、1990年代前後における〈上海もの〉の相違とその要因について考察する。?

Since the 1980s, Hayashi Kyōko (1930–2017) has published a number of works set in wartime Shanghai, beginning with her short story collection Michelle’s Lipstick. Among them, her early work Michelle’s Lipstick (1980) and her final novel Scheduled Time (1998) have drawn particular scholarly attention. Many studies interpret the shift in her representations of Shanghai in these works as a change in perspective—from the “child’s eye” to the “adult’s eye.”
However, when other short stories and essays are also examined, a broader transformation can be observed between Hayashi’s pre- and post-1990s Shanghai works. The nostalgic portrayal of a pure childhood in the backstreets fades, replaced by depictions of individuals caught up in the tides of history, giving her later Shanghai works a darker tone.
This shift appears closely related to major changes in Japan–China relations. This paper, therefore, explores the differences in Hayashi Kyōko’s Shanghai works before and after the 1990s, considering her essays on Shanghai and the historical context of Japan–China relations.

文化?文学③ ドアン?ティ?チャーDoan Thi Tra

『金雲翹伝』は明末清初に成立した、叙述様式として白話を用いる長編白話小説である。史料と民間文献を基盤に、作者?青心才人は嘉靖期の社会を背景とする王翠翹像を再構成し、儒教社会における「才命?欲望?倫理」をめぐる言説を編成した。同作の成立は、中国文学が文言の学術的?エリート的領域から大衆志向の通俗叙述へと転換する潮流を示す有力な証左であり、この転換は単なる読者拡大にとどまらず、「精英/通俗」の境界を攪乱した文学構造上の変容でもある。約一世紀後、同一の筋立ては阮攸Nguy?n Duの『翹伝(Truy?n Ki?u)』において言語?ジャンル横断的に再創造される。詩という外形はいったん「精英化」を想起させるが、実際には字喃と六八体の採用により詩法を再編し、同一の主題群をより近接的で多声的な言語で表現する「再民衆化」の内在的ローカライゼーション戦略が作動している。本発表は、史料—伝奇—白話小説—叙事詩という連関を通じて、漢字文化圏におけるジャンル受容?変成と文化的転移の機制を解明する。?

Composed in the late Ming–early Qing, Jin Yunqiao zhuan is a long novel that employs baihua (vernacular) narration. Drawing on archival and popular sources, its author Qingxin Cairen reconstructs Wang Cuiqiao within the social horizon of the Jiajing reign, staging debates around talent and fate, desire, and ethics in a Confucian order. The work’s emergence stands as compelling evidence of Chinese literature’s turn from the scholarly, elite domain to popular-oriented storytelling—a shift that did more than broaden readership; it unsettled and reconfigured the structural boundary between “elite” and “popular.”
Roughly a century later, the same plot is reimagined across language and genre in Nguy?n Du’s Truy?n Ki?u. Although the poetic form might suggest re-elitization, Nguy?n Du’s use of the N?m script (a Vietnamese logographic system derived from Chinese characters) and the l?c bát (6–8) meter reconfigures prosody and voice, articulating the shared thematic constellation in a more intimate, polyphonic idiom. This amounts to an “internal localization” that effectively re-popularizes the material.
By tracking the chain from historical records to chuanqi tales, to the baihua (vernacular) novel, and finally to verse narrative, this paper clarifies the mechanisms of genre reception, transformation, and cultural transfer within the Sinographic sphere.

文化?文学④ 新井隆成Ryusei Arai

本報告では、現代ヒンディー語作家ニルマル?ヴァルマー(1929-2005)による小説でのノスタルジア表象と、彼の思想における理想的な「インド」を希求する復古主義とが重なりあうことを明らかにする。ヴァルマーは1959年から1968年にかけてチェコスロヴァキアに滞在し翻訳家として活動し、ヨーロッパ放浪を経て1972年にインドへと帰国した。ヴァルマーはチェコスロヴァキア滞在中もヒンディー語による執筆活動をおこなっていた。先行研究では、円環的な時間認識に基づく理想的「インド」への回帰願望を露にする後年のヴァルマーの思想はノスタルジアを表象する小説作品に端を発しているのではないかと指摘されている。これを引き受けて、本報告はヴァルマーの思想が反動的な復古主義へと傾倒していく過程を解明するとともに、特にノスタルジアが色濃く描かれる初期の小説作品群を分析し、小説におけるノスタルジア表象と思想における回帰願望との連続性を見出す。?

This report reveals that the representation of nostalgia in the novels and short stories of modern Hindi writer Nirmal Verma (1929-2005) seems the indication of his reactionism seeking an idealized "India" within his later thought.? Verma resided to work as a translator in Czechoslovakia from 1959 to 1968 and returned to India in 1972 after wandering through Europe.? He continued writing literary works in Hindi during his stay in Czechoslovakia. Previous research suggests that Verma's later ideology, expressing a desire to return to an ideal "India" based on a cyclical conception of time, may have originated in his novels and short stories representing nostalgia.? Based on this previous research, this report finds continuity between the representation of nostalgia and the desire for return to an in ideal “India”, by elucidating the process how Verma's thought leaned toward reactionism and analyzing his early novels and short stories, which depict nostalgia particularly strongly.

文化?文学⑤ 石﨑貴比古Takahiko Ishizaki

本発表は日本全国に見られる民俗芸能や、社寺仏閣の意匠などに見られる「獅子」に注目し、その来歴と「天竺」との関係性について若干の考察を行うものである。獅子は古来、日本に生息しなかったライオンを意味する。しかし、実物が伝来するより遥か以前にその言葉や概念が朝鮮半島を経て伝来したと考えられ、想像上の動物としてのみ、イメージされ続けて来た。その結果、生物としてのライオンが実際に見られる現代において、実物とはほとんど異なる存在や概念として捉えられるようになった。獅子については郷土史や民俗学の文脈で様々に語られてきたが、それらを包括的に論じたものや、そもそもの由来について考察した先行研究は少ない。本発表ではいくつかの史料上に見られる獅子について確認した上で、古来日本人にとって仏教の祖国を表わす語として用いられてきた「天竺」との関係性について論じる。?

This presentation focuses on the "Shishi(獅子)" found in folk performing arts throughout Japan and the designs of shrines, temples, and provides some consideration of their origins and the relationship between "Tenjiku". Shishi means a lion that did not live in Japan since ancient times. However, it is thought that the word and concept were introduced through the Korean Peninsula long before the real thing was introduced, and it has continued to be imagined only as an imaginary animal. As a result, in today's world, where lions as living creatures can actually be seen, they are perceived as beings and concepts that are almost different from the real thing. Shishi have been talked about in various ways in the context of local history and folklore, but there are few previous studies that have comprehensively discussed them or considered their origins in the first place. In this presentation, after confirming the Shishi found in some historical sources,? the relationship with "Tenjiku", which has been used by the Japanese since ancient times to represent the homeland of Buddhism will be discussed.

文化?文学⑥ 肖瑶Yao Xiao

村上春樹『街とその不確かな壁』(2023)の冒頭には、イギリス?ロマン派詩人サミュエル?テイラー?コールリッジの幻想詩「クブラ?カーン――あるいは夢で見た幻想」の一節が掲げられている。詩に描かれるザナドゥの幻想的風景は、作品に繰り返し現れる「壁に囲まれた街」と顕著な類似性を示し、本作における詩的想像力の位相を示唆する。また、夢のリアリティを信じ、「街」という詩的空間で他者の夢=魂を読み解く主人公の姿は、夢の象徴的意味を追究しようとしたロマン主義者たちを想起させる。従来の研究では、「街」は高度資本主義社会への対抗的空間、あるいは無意識の表象として論じられてきたが、本発表は、「壁に囲まれた街」の表象を通じて、村上文学における幻想と詩的憧憬の再浮上を明らかにすることを目的とし、「街」をロマン主義的想像力と共鳴する場として再解釈する。?

In the opening of Haruki Murakami’s The City and Its Uncertain Walls (2023), an excerpt from the poem Kubla Khan: Or, a Vision in a Dream by the British Romantic poet Samuel Taylor Coleridge is presented as an epigraph. The fantastical landscape of Xanadu depicted in the poem closely resembles the recurring “walled city” motif in Murakami’s work, illuminating the novel’s poetic imagination. The protagonist, who reads the dreams of others within this poetic space, evokes the Romantic writers’ pursuit of the symbolic meaning of dreams. While the “city” has been interpreted as a counter-space to late capitalist society or as a manifestation of the unconscious, this presentation reexamines it as a space resonating with Romantic imagination. Through the depiction of the “walled city,” this presentation aims to reveal the resurgence of fantasy and poetic longing in Murakami’s literature.

社会?政治① 勅使河原章Akira Teshigawara

本発表は、1945年夏、ハノイのベトナム語新聞『ビンミン日報』に連載された畿外侯クオン?デの自伝記事を取り上げ、その成立背景と文化政治的意義を検討するものである。クオン?デ侯は、阮朝初代皇帝ザーロン帝の直系五代孫にあたり、20世紀初頭より日本に亡命し、ベトナム独立運動の象徴的存在であった。1945年7月26日から始まった本連載は、ハノイ市の許可を経て掲載されたことが、市公文書により確認できる。記事では、ファン?ボイ?チャウらの支援による亡命経緯や、大隈重信?犬養毅ら日本の政治家との交流、日本滞在中の独立運動の歩みが記述されている。連載は終戦に伴い8月17日号をもって中断された。本研究では、ハノイ第一文書館およびフランス海外文書資料館に残る当該記事を資料として、執筆者の意図や日本の文化工作との関係性を明らかにし、戦時期ベトナムにおける日本の文化工作の一端を考察する。?

This presentation examines a serialized autobiographical article of Prince C??ng ??, published in the Vietnamese-language newspaper Bình Minh Daily in Hanoi during the summer of 1945. Prince C??ng ??, a fifth-generation descendant of Emperor Gia Long—the founder of the Nguy?n dynasty—was a central figure in the early Vietnamese independence movement. Having fled French colonial rule with the support of Phan B?i Ch?u and others, he spent four decades in Japan under the patronage of statesmen such as ?kuma Shigenobu and Inukai Tsuyoshi. The Bình Minh series began on July 26, 1945, following an official permission request from the newspaper’s editor to the Hanoi mayor, as recorded in municipal documents. The articles narrate C??ng ??’s exile, political activities in Japan, and his vision for Vietnam’s future. The series, however, was discontinued on August 17 due to Japan’s surrender. Drawing on materials preserved in the Hanoi National Archives and the Archives Nationales d’Outre-Mer (France), this study analyzes the authorship, publication intent, and cultural-political implications of the series, situating it within the broader context of Japan’s wartime cultural operations in Vietnam.

社会?政治② 小野五弥子Sayako Ono

The number of Japanese who learn ballet as okeikogoto remains large, yet recent estimates suggest a decline to around 230,000 (Showa University of Music, 2021). At the same time, the numbers of male dancers, those studying abroad, and those enrolling in prestigious companies overseas are increasing. Ballet is no longer merely Western “high art” but is also consumed globally as a cultural product. Japanese dancers go abroad to pursue their ambitions, to seek authenticity at perceived origins, and to live independently in contexts where state subsidies, national dance schools, and theatres are limited. This mobility also benefits the wider arts world, as diversity initiatives increasingly prioritise skill regardless of nationality and encourage broader representation (for example, the Paris Opera Ballet, 2021). Moreover, in some Western classical arts, performer and audience numbers appear to be shrinking as younger generations show less interest (Yoshihara, 2021). These opportunities also entail risks. Japanese dancers may face prejudice related to body size, proportions, or gender expression, and some encounter illness, injury, or harassment, which prompts a number to return home. This paper analyses how Japanese dancers pursue their aspirations across borders and, in some cases, achieve international recognition, while in others returning home after unforeseen challenges. It shows how global ballet markets reshape Japanese careers and how dancers remake their identities and futures both abroad and upon return.?

バレエ学習者数は依然として多いが、最新の推計では約23万人まで減少している(昭和音楽大学、2021年)。同時に、男性ダンサー、海外留学者?名門カンパニーへの入団者は増加している。バレエはもはや西洋ハイアートにとどまらず、グローバルな文化商品としても消費されている。日本人ダンサーは、志の追求、「本場」における真正性の探索、そして自立した生活を求めて海外へ向かう。この移動は、国籍より技能を重視し、より広い多様性の取り組み(例:パリ?オペラ座バレエ、2021年)とも合致し、芸術界に恩恵をもたらしている。さらに、西洋の古典芸術の一部では、若年層の関心低下に伴い、演者と観客の数が縮小している(吉原、2021年)。もっとも、こうした機会にはリスクも伴う。日本人ダンサーは、体型やプロポーション、ジェンダー表現に関する偏見に直面しうるほか、病気?負傷?ハラスメントに遭遇する場合もあり、帰国する者も存在する。本稿は、日本人ダンサーが国境を越え、国際的評価を獲得する一方で、想定外の困難を経て帰国に至る事例があることを分析する。また、グローバルなバレエ市場が日本人のキャリアをいかに再編成し、海外および帰国後の双方で自己と将来を再構築していくのかを明らかにする。

社会?政治③ 大竹美由紀Miyuki Otake

「孝」に基づく家族の高齢者介護を重要視してきた中国において、スマート介護の導入(AIやICTなどの科学技術を介護現場に取り入れる動き)が目指されている。その過程で、老親ケアをめぐる家族介護の形と規範は変容しつつある。本研究はスマート介護の登場がいかに在宅介護現場の家族関係、人々の親孝行意識に変化をもたらし、倫理的課題を顕在化させているのかを検討する。その上で、スマート介護が誰のための技術なのかを問い直す。本発表では研究の中間報告として、IT機器を使用する介護家庭と上海の福祉機器展示会をフィールドとした予備的な聞き取り調査と観察に基づき、IT機器の購入が親孝行の象徴的行為として認識され、子女の心理的負担を減らすこと、高齢者の自己決定権が尊重されにくくなっていることを示す。今後は、追加のインタビュー調査を行い、議論の深化を図る。?

In China, where family-based eldercare rooted in filial piety has long been prioritised, the introduction of smart care—the integration of scientific technologies such as AI and ICT into care settings—is being pursued. This process is transforming the forms and norms of family caregiving for ageing parents. This study examines how the advent of smart care is altering family dynamics within home-based care settings and individuals' perceptions of filial duty, while also bringing ethical challenges to the fore. It then questions for whom this technology is intended. As an interim research report, this presentation draws on preliminary interviews and observations conducted in care households using IT devices and at a welfare equipment exhibition in Shanghai. Findings indicate that purchasing IT devices is perceived as a symbolic act of filial piety, alleviating psychological burdens on children, while simultaneously undermining respect for the elderly's right to self-determination. Future work will involve additional interview surveys to deepen the discussion.

社会?政治④ 原田悦志Nobuyuki Harada

2024年度に開講した、㈱博報堂DYホールディングスとの提携講座「世界教養プログラム キャリアデザイン論1A『エンタテインメント?ライフデザイン論』」は、座学にとどまらず、学生とのインタラクティブな関係を重視した実践的プログラムである。本発表では、エンタテインメントを、Lifeー人生?生命?日常を彩るものとして捉え、「Lifeの創造」「Lifeの再発見」という2つのテーマに基づき、さまざまな角度から考察するオムニバス方式の授業内容や、学生参加型のアクティブラーニングやクラスリサーチの成果を紹介する。さらに、全世界調査「グローバル?ジャパン?リサーチ」を含む新しい産学共同プロジェクトの現状と展望について報告する。登壇者は、原田悦志(エンタテインメント?メディア研究者、特別研究員、非常勤講師)、フィリップ?シートン教授、後皓介氏(株式会社 博報堂テクノロジーズマーケティング事業推進センター開発推進2部)である。?

In 2024, the collaborative course Career Design Theory 1A: Entertainment and Life Design was launched within the World Liberal Arts Program in partnership with Hakuhodo DY Holdings Inc. The course goes beyond lectures, emphasizing interactive and practical engagement with students.
This presentation views “entertainment” as something that enriches life—both daily living and the human life course—and examines it through two themes: “creating life” and “rediscovering life.” The course is taught in an omnibus format, bringing together multiple perspectives, and incorporates active learning and student-led research.
We will also report on the current status and future prospects of new industry–academia collaborations, including the global survey Global Japan Research.
Presenters:
Nobuyuki Harada, entertainment and media researcher, special research fellow
Professor Philip Seaton
Kosuke Ushiro, Hakuhodo Technologies Inc.

社会?政治⑤ カルキ?プルナ?バハドゥールPruna Bahadur Karki

This study critically examines the intersection of political reconciliation and federal restructuring in post-conflict Nepal, focusing on the aftermath of the Maoist insurgency and the 2006 Comprehensive Peace Accord. It explores how the adoption of federalism has reshaped governance dynamics, influenced interethnic and interparty reconciliation efforts, and impacted the broader peacebuilding process. By analyzing the evolving roles of political institutions, civil society, and grassroots actors, the research identifies both the structural challenges and transformative opportunities inherent in Nepal’s federal experiment.
Drawing on a mixed-methods approach with a qualitative emphasis, the study incorporates field surveys, desk research, and comparative analysis of existing literature. It investigates how federalism has affected political stability, human security, and inclusive development, particularly in historically marginalized regions. The findings suggest that while federalism has created new spaces for representation and local autonomy, it has also introduced complexities in power-sharing, resource allocation, and identity politics.
This research contributes to the discourse on post-conflict state-building by offering a nuanced understanding of how federalism can serve as both a mechanism for reconciliation and a source of political contestation. It underscores the need for adaptive governance and sustained civic engagement to ensure that federalism supports durable peace and inclusive democratic consolidation in Nepal.?

本研究は、ネパールの内戦後における政治的和解と連邦制再編の関係を批判的に検討する。マオイスト紛争後の和平プロセスを背景に、連邦制導入が統治構造、民族間?政党間の和解、平和構築に与える影響を分析する。質的手法を中心に、現地調査と文献比較を通じて、政治機関、市民社会、地域団体の役割を考察し、包摂的な政治発展と持続的平和の可能性と課題を明らかにする。

過去の大会 / Past Convention

PAGE TOP